*001273353
*003NO OsBA
*00520210930090241.0
*008220127r20122011 eo 0 1 nob d
*009 cam a22 1c 4500
*019 $bl$dR
*020 #$a9788202373733$cNkr 89.00$qheftet
*035 $a(NO-LaBS)14224069(bibid)
*041 $heng
*090 $dMAN
*1001#$aMansell, Jill$d1957-$0(NO-TrBIB)2076051$4aut$81$_38502400
*24510$aVerdt å vente på$cJill Mansell ; [oversatt av] Linda Marie Vikaune
*246 #$aTake a chance on me
*264 1$a[Oslo]$bCappelen Damm$c2012
*300 #$a 399 sider
*336 #$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco
*337 #$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt
*338 #$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact
*347 #$0http://rdaregistry.info/termList/fileType/1002$2rdaft
*386 #$aEngelskmenn$beng.$mNasjonalitet/regional gruppe$2bibbi$81
*386 #$aNordmenn$bn.$mNasjonalitet/regional gruppe$2bibbi$82
*490 #$aBag of fun
*520 #$aCleo har ikke alltid vært så heldig med menn, men er nå sammen med den kjekke, ordentlige Will. Hun ser lyst på fremtiden, inntil hun møter igjen skoledagenes plageånd, Johnny LaVenture. Han er blitt en anerkjente skulptør og har arvet en gammel herregård i nabolaget. Og han er like flott, arrogant og selvsikker som før. Cleos søster, Abbie, er overbevist om at hennes kjære Tom skjuler noe for henne. De to søstrene skal få oppleve at hvem som helst kan hjemsøkes av fortiden - og at kjærlighet kan spire på de underligste steder.
*655 0$aRomanar$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$9nno$_35084100
*655 0$aRomaner$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$9nob$_35084200
*655 7$aFeelgood$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/593$9nno$2ntsf$_37465400
*655 7$aFeelgood$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/593$9nob$2ntsf$_37465500
*7001#$aMansell, Jill$d1957-$0(NO-TrBIB)2076051$iOversettelse av:$lEngelsk$tTake a chance on me$_38502400
*7001#$aMansell, Jill$d1957-$0(NO-TrBIB)2076051$lNorsk$tTake a chance on me$_38502400
*7001#$aVikaune, Linda Marie$d1971-$0(NO-TrBIB)11042427$4trl$82$_12274200
*950 0$aChick lit$zFeelgood$9nor$_37465900
^